АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ КАЗАХСКОГО ПИСЬМА
DOI:
https://doi.org/10.62724/202440204Ключевые слова:
Теория письма, морфологический принцип, фонетический принцип, составные слова.Аннотация
Научные дебаты языковедов по вопросу перевода казахской графики на латиницу создали прекрасную возможность правильно оценить ощибки и недостатки нашей национальной теории письменности. Благодаря этому казахские учёные получили возможность оглянуться в прошлое и увидеть, где допустили ощибку в теорий казахской письменности. В результате мы увидели, что теория казахской письменности, разработанная Ахметом Байтурсынулы был репрессирован вместе с его автором. То есть сегодняшняя казахская письменность заведомо отведена от реальной теории национального письма, сформированной Ахметом. Сегодняшняя наша терория письменности впитала в себя опасности тех дней советских репрессий, она сплетена с теми опасными днями, по выражению Ахмета, она «подобна ноги китаянки», перевязанные верёвкой, чтобы вписаться в теорию русской письменности. В статье рассматривается ряд таких нерешенных проблем казахской письменности с исторической точки зрения.